Lyst til å høre snøen knitre under skiene uten å forlate sofaen? Føle reinlaven myk under støvlene? Kjenne på den kjærligheten reindriftssamene føler for dyra sine? Da er Stöld boka for deg. Handlinga er lagt til Norrbotten. Ni år gamle Elsa er vitne til at reinkalven hennes tjuvslaktes. Hun trues til taushet og opplevelsen markerer en skillelinje i tilværelsen hennes. Fra denne dagen blir hatet mot alt hun representerer veldig tydelig. Vi følger Elsa gjennom resten av oppveksten, inn i voksenlivet, gjennom kampen hennes mot den systemiske rasismen reindriftssamene utsettes for i Sverige. Kulturmøte er altså et stikkord her.
Stöld er en arkaisme som brukes i rettsystemet om saker som omhandler tjuveri. Mens ran involverer bruk av våpen og/eller vold, er stöld mindre alvorlig og brukes i Sverige i alle saker som omhandler tjuvslakting av rein, også i grove tilfeller av dyreplageri. Politiet tar ikke problemet på alvor. Sakene etterforskes sjelden eller aldri. Dette er hovedtemaet i boka. Elsas familie har i årenes løp anmeldt langt over hundre saker, men politiet undersøker dem aldri. Alle vet hvem som tjuvslakter og plager reinene deres, men ingen bryr seg. Historien er hjerteskjærende og jeg kjenner at jeg blir mer og mer forbanna etter hvert som sidene vendes.
Laestadius ser også på andre typer rasisme, som mobbing i skolen, hatefulle ytringer både digitalt og fysisk, sleivspark, trusler, ondsinnede rykter og mistenkeliggjøring. Gamle rasistiske myter gjentas i boka til det kjedsommelige som sannheter og får meg til å lure på om vi virkelig ikke er kommet lengre. Her er alt det vi kjenner så godt til i Norge fra det jeg trodde var gamle dager.
Stöld starter som en kjærlighetserklæring til reinsdyret og naturen. Historien blir mer og mer opprørende, men ender heldigvis i et gedigent klimaks, med forsiktig optimisme. Stöld er ei viktig bok. Den er oppbygd som en kriminalhistorie og kan minne om Niemis Koke bjørn. Stöld ble kåret til årets bok i Sverige i fjor.


Boka har ikke blitt møtt med like stor begeistring i Norge som i Sverige. Personlig tror jeg at det skyldes en kombinasjon av to faktorer. For det første tror jeg at vi er kommet litt lengre enn Sverige hva angår samiske interesser. For det andre har norske kritikere lagt stor vekt på bokas estetiske verdier og nesten oversett de moralsk-politiske, som i den svenske kritikken er sterk fremhevet. At det moralsk-politiske nedtones synes jeg er trist. Boka heter forøvrig Stjålet på norsk. Den er oversatt av Gøril Eldøen og Magne Tørring og ble utgitt på Aschehoug i januar i år.
Jeg leste boka på svensk.
- Stöld
- Ann-Helen Laestadius
- Romanus & Selling, 2021
- Roman, voksen
- 441 s.